Правила русской орфографии и пунктуации предисловие icon

Правила русской орфографии и пунктуации предисловие



НазваниеПравила русской орфографии и пунктуации предисловие
страница8/21
Дата конвертации27.10.2014
Размер3.93 Mb.
ТипПравила
источник
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   21


- Да, я имел там некоторую практику.


Лермонтов


Нет, не дряхлому Востоку покорить меня.


Лермонтов


- Вы помните Катюшу у тетушки Марии Ивановны?

- Как же, я ее шить учила.


Л. Толстой


- Что, испугался давеча? - спросил отец, толкнув меня.


М. Горький


ДВОЕТОЧИЕ


§ 159. Двоеточие ставится перед перечислением, которым заканчивается предложение:

1. Если перечислению предшествует обобщающее слово (а нередко, кроме того, еще слова например, как-то, а именно), например:


Отовсюду поднялись казаки: от Чигирина, от Переяслава, от Батурина, от Глухова, от низовой стороны днепровской и от всех его верховий и островов.


Гоголь


Выступили знакомые подробности: оленьи рога, полки с книгами, зеркало, печь с отдушником, который давно надо было починить, отцовский диван, большой стол, на столе открытая книга, сломанная пепельница, тетрадь с его почерком.


Л. Толстой


Острогою бьется крупная рыба, как-то: щуки, сомы, жерехи, судаки.


С. Аксаков


2. Если перед перечислением нет обобщающего слова, но необходимо предупредить читателя, что далее следует какой-либо перечень, например:


Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженной формой и еще кой-какие привлекательные узелки и коробочки.


Л. Толстой


§ 160. Двоеточие ставится перед перечислением, находящимся в середине предложения, если перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно, например:


И все это: и река, и прутья верболоза, и этот мальчишка - напомнило мне далекие дни детства.


Первенцев


Я посетил крупнейшие города СССР, а именно: Москву, Ленинград, Баку, Киев - и возвратился на Урал.


О тире после перечисления, стоящего в середине предложения после двоеточия, см. § 174, п. 3, примечание.

§ 161. Двоеточие ставится после предложения, за которым следует одно или несколько предложений, не соединенных с первым посредством союзов и заключающих в себе:

а) разъяснение или раскрытие содержания того, о чем говорится в первом предложении, например:


Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана.


Пушкин


Сверх того, заботы большого семейства беспрестанно мучили ее: то кормление грудного ребенка не шло, то нянька ушла, то, как теперь, заболел один из детей.


Л. Толстой


Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопченные столба, была полна народа.


Лермонтов


б) основание, причина того, о чем говорится в первом предложении, например:


Не нагнать тебе бешеной тройки: кони сыты, и крепки, и бойки.


Некрасов


Недаром боги греческие признавали над собою неотразимую власть судьбы: судьба - это была та темная граница, за которую не переступало сознание древних.


Белинский


§ 162. Двоеточие ставится между двумя предложениями, не соединенными посредством союзов, если в первом предложении такими глаголами, как видеть, смотреть, слышать, знать, чувствовать и т. п., делается предупреждение, что далее последует изложение какого-нибудь факта или какое-нибудь описание, например:


И вот бакенщик и помощник-киргиз видят: плывут по реке две лодки.


А.Н. Толстой


Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагез...


Лермонтов


Вот, наконец, мы взобрались на Гуд-гору, остановились и оглянулись: на ней висело серое облако, и его холодное дыхание грозило близкой бурею...


Лермонтов


Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь.


Пушкин


Павел чувствует: чьи-то пальцы дотрагиваются до его руки выше локтя.


Н. Островский


Но (без оттенка предупреждения):


Слышу, земля задрожала.


Некрасов


§ 163. Двоеточие ставится после предложения, вводящего прямую речь, в частности - прямой вопрос или восклицание, например:


Минуты две они молчали, но к ней Онегин подошел и молвил: "Вы ко мне писали, не отпирайтесь".


Пушкин


По окончании работы Петр спросил Ибрагима: "Нравится ли тебе девушка, с которой ты танцевал менуэт на прошедшей ассамблее?"


Пушкин


А я думал: "Какой это тяжелый и ленивый малый!"


Чехов


Примечание. Группу предложений, в составе которых есть прямая речь, следует отличать от сложных предложений с придаточным: перед придаточным ставится, как обычно, запятая, а в конце его - знак, требуемый характером всего сложного предложения, например:


Я думал о том, какой это тяжелый и ленивый малый.

Я старался вспомнить, где был я в этот день ровно год тому назад.

Неужели опять он напомнит о том, что было год тому назад?

Как тяжело вспоминать о том, что было в этот ужасный день!


ТИРЕ


§ 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:


Дуб - дерево.

Оптика - раздел физики.

Москва, Ленинград, Киев, Баку - крупнейшие города СССР.

Старший брат - мой учитель.

Старший брат мой - учитель.


Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:


Бедность не порок.


Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:


Кто твой отец?


§ 165. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой, например:


Назначение каждого человека - развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.


Белинский


Жизнь прожить - не поле перейти.


§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:


Коммунизм - это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.


Ленин


Поэзия - это огненный взор юноши, кипящего избытком сил.


Белинский


Романтизм - вот первое слово, огласившее пушкинский период; народность - вот альфа и омега нового периода.


Белинский


§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:


Надежду и пловца - все море поглотило.


Крылов


Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье - ничто не вызовет почивших из гробов.


Жуковский


§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например:


Я не слишком люблю это дерево - осину.


Тургенев


В отношениях с посторонними он требовал одного - сохранения приличия.


Герцен


Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову - Штольца.


Добролюбов


2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:


Со мною был чугунный чайник - единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.


Лермонтов


§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:


Я вышел, не желая его обидеть, на террасу - и обомлел.


Герцен


Я спешу туда ж - а там уже весь город.


Пушкин


Хотел объехать целый свет - и не объехал сотой доли.


Грибоедов


Хотел рисовать - кисти выпадали из рук. Пробовал читать - взоры его скользили над строками.


Лермонтов


Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:


Проси в субботу расчет и - марш в деревню.


М. Горький


Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но - боюсь.


М. Горький


Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:


И щуку бросили - в реку.


Крылов


И съела бедного певца - до крошки.


Крылов


§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:


Я царь - я раб, я червь - я бог.


Державин


Немудрено голову срубить - мудрено приставить.


Пословица


Здесь не житье им - рай.


Крылов


§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:


Хвалы приманчивы - как их не пожелать?


Крылов


Солнце взошло - начинается день.


Некрасов


§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:


Назвался груздем - полезай в кузов.

Лес рубят - щепки летят.

Сам запутался - сам и распутывайся; умел кашу заварить - умей ее и расхлебывать; любишь кататься - люби и саночки возить.


Салтыков-Щедрин


§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:


Я вас спрашиваю: рабочим - нужно платить?


Чехов


Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:


Пусторослеву за верную службу - чижовскую усадьбу, а Чижова - в Сибирь навечно.


А.Н. Толстой


Мы села - в пепел, грады - в прах, в мечи - серпы и плуги.


Жуковский


Мне все послушно, я же - ничему.


Пушкин


§ 174. Посредством тире выделяются:

1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:


Тут - делать нечего - друзья поцеловались.


Крылов


...Как вдруг - о чудо! о позор! - заговорил оракул вздор.


Крылов


Лишь один раз - да и то в самом начале - произошел неприятный и резкий разговор.


Фурманов


2. Распространенное приложение, стоящее после определяемого существительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. § 152), например:


Старший урядник - бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу - скомандовал "строиться".


Шолохов


Перед дверями клуба - широкого бревенчатого дома - гостей ожидали рабочие со знаменами.


Федин


3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:


Обычно из верховых станиц - Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской - брали казаков в 11 - 12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.


Шолохов


Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).


§ 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:


Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, - муж мой, которого я знала, как самоё себя.


Л. Толстой


Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, - все у него в руках.


Л. Толстой


§ 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:


Кто виноват из них, кто прав, - судить не нам.


Крылов


Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, - мы этого не знаем.


Добролюбов


§ 177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:


О, если правда, что в ночи,

Когда покоятся живые

И с неба лунные лучи

Скользят на камни гробовые,

О, если правда, что тогда

Пустеют тихие могилы, -

Я тень зову, я жду Леилы:

Ко мне, друг мой, сюда, сюда!


Пушкин


В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики; когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин, из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно или не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили короткие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков; когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света; в наивные времена масонских лож, мартинистов тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, - в губернском городе К. был съезд помещиков и кончались дворянские выборы.


Л. Толстой


§ 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова "от... до"), например:


Перелеты СССР - Америка.

Рукописи XI - XIV вв.


§ 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п., например:


Физический закон Бойля - Мариотта.


^ ЗНАК ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ


§ 180. Знак вопросительный ставится после прямого вопроса, в том числе и после следующих одно за другим неполных вопросительных предложений, например:


Это кто же? Сам главнокомандующий был?


Л. Толстой


Паду ли я, стрелой пронзенный, иль мимо пролетит она?


Пушкин
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   21




Похожие:

Правила русской орфографии и пунктуации предисловие iconПрактикум по орфографии и пунктуации Специальность 050301 Русский язык и литература
Ргпу. Учебно-методический комплекс по дисциплине составлен в соответствии с гос впо 2005 г., программами по соответствующим разделам...
Правила русской орфографии и пунктуации предисловие iconПрактикум по орфографии и пунктуации учебное пособие
Практикум по орфографии и пунктуации: Учебное пособие. – Ростов н/Д: ипо пи юфу, 2007. – 128 с
Правила русской орфографии и пунктуации предисловие iconПрактикум по орфографии и пунктуации асс. Холомеенко О. М. 2 пара

Правила русской орфографии и пунктуации предисловие iconКонспект урока комплексное повторение орфографии и пунктуации. Подготовка к гиа. Фио (полностью)
Необходимое техническое оборудование: компьютеры, мультимедийный проектор, экран, наличие выхода в сеть интернет, цифровые образовательные...
Правила русской орфографии и пунктуации предисловие iconБ. 15 Трудные случаи орфографии и пунктуации в школе
Рецензент доцент кафедры русского и общего языкознания, кандидат педагогических наук, доцент Т. А. Волкова (должность, Ф. И. О.,...
Правила русской орфографии и пунктуации предисловие iconДемонстрационный вариант вступительного испытания по русскому языку в форме диктанта
Вступительное испытание будет проводиться в форме письменной работы – диктанта. Диктант – традиционная и хорошо знакомая для поступающих...
Правила русской орфографии и пунктуации предисловие iconСогласовано протокол заседания кафедры русского языка и теории языка от 12. 2012 №5
Трудные вопросы русской орфографии и их освещение в вузовских и школьных учебниках
Правила русской орфографии и пунктуации предисловие iconЭффективное письмо объем: 12 часов Грамотность – это вежливость автора по отношению к читателю
Как известно, в России две беды: «-тся» и «-ться»… «Ловушки» русской орфографии и общие принципы их преодоления
Правила русской орфографии и пунктуации предисловие iconПрограмма учебной дисциплины История русской литературы (История древнерусской литературы)
В процессе работы над курсом выясняются основные константы русской культуры, определившие развитие русской словесности от древних...
Правила русской орфографии и пунктуации предисловие iconУчебный курс «Уроки нравственности' для учеников старших классов рф»
Заседание интеллектуального клуба знатоков и любителей русской словесности и русской литературы
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©ttu.rushkolnik.ru 2000-2015
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов